王华树教授为我院翻译硕士做学术讲座

发布日期:2018-04-09    浏览次数:

201848日下午,我院邀请了来自广东外语外贸大学高级翻译学院硕士研究生导师王华树教授为翻译系师生开展题为“大数据时代的翻译技术发展与翻译技术能力培养”的讲座。王华树教授任中国译协本地化服务委员会副秘书长,广东翻译协会本地化服务委员会主任,大连海洋大学客座教授,对外经贸大学国际语言服务与管理研究所特邀研究员等。曾任北京大学MTI教育中心翻译技术讲师,具有多年的翻译和本地化项目实战和教学经验;先后受邀到北外、西外、北语、南开、复旦、同济等三十多所高校做翻译和本地化技术专题讲座,曾为二十多家企事业单位提供翻译和本地化技术培训或咨询。

讲座历时两个小时,王教授深入浅出,以自己丰富的实践经历为切入点,从本人近年来出版的诸多著作中积累的实践经验,分析大数据时代的翻译技术发展与翻译技术能力培养所面临的问题和挑战,大数据时代内容本地化、阅读方式的转变、翻译格式的变化、包括PDF,WORD等不同格式的转换、翻译模式的变化,翻译的人机交互等等。探讨应对上述诸类挑战的处理方法并探讨大数据时代语言技术的发展、新时代语言服务人才培养,新时代翻译研究创新与发展等问题。

讲座结束后,师生踊跃提问,和王教授频繁交流互动;王华树教授认真耐心地解答了师生提出的每一个问题。整个讲座过程中互动效果颇佳,师生受益匪浅。 (供稿:谭凯、李丹丹)